相信不少人在寫報告、演講稿、回家功課的時候,往往會長串書寫中零星出現的少許錯誤用字(即錯別字)或詞語用法視為「可接受的疏失」,甚至在大腦都沒意識到時,淺意識就已經接受了錯誤存在的差不多特質,進而忽略了錯誤已然存在的事實,我也不例外。

事實上從我開始寫文章以來,經常都會冒出一堆錯別字、錯字以及錯誤語意,往往是過了很長一段時間要更新內容時才會驚覺:「挖靠,我當時打瞌睡了嗎?」

以往在法律事務所從事專利工程師這個工作,只要專利申請書寫錯一個字,那可就是天大的事。被中華民國經濟部智慧財產局退件要求補正事小,被客戶訕笑或是被事務所記點也是小事,我們最怕的還是造成對專利權的錯誤解釋,進而損及客戶未來數年甚至數十年的法律權利。

或許有一些華人社會常見差不多先生會覺得才一個錯別字有這麼嚴重嗎?

還真的有!

所以在法律事務所工作時,所內自訓課程之一就是要能夠練習到精準掌控文字使用。經年累月下來,倒也對於文字使用有著更深刻體會,也算是稍微有點觸摸到文字癖領域了吧。

不過說正格的,在法律事務所每天都要衝案件量以及開會出差的那種環境,與其一個個字仔細斟酌再三,還是平日裡拿甜點賄賂細心賢慧的美女同仁幫忙檢查才是王道呢(熱茶)。

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Leave a Comment

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

    Leave a Reply